Monet ihmiset ovat uteliaita: pitäisikö Tiktok -ostosvideoiden näyttää myyjän kasvot? Kasvottaako kasvosi näyttäminen liikenteestä? Saako kiinalaiset kasvot videosi kuristin? Tänään hajotamme kaiken.
01
90% ostovideoista ei näytä kasvoja - sisältö on kuningas
Tällä hetkellä noin 90% Tiktok -ostosvideoista ei ole myyjän kasvoja. Jopa yläosa - kasvojen - paljastavat videot ovat heidän menestyksensä velkaa olla itse "kasvot", vaanpoikkeuksellinen sisältö.
Mikä määrittelee "hyvän sisällön"? Se on kaksi keskeistä elementtiä:
EnsinnäkinSelkeä myynti logiikka ja selkeät myyntipisteet. Kenelle tuote on? Miksi he tarvitsevat sitä? Kuinka motivoit heitä ostamaan? Koko ajatusprosessin on oltava ilmatiivis. Monet ulkomaiset myyjät keskittyvät vain ominaisuuksien luetteloon, mutta eivät pysty välittämään arvoa, lyömään kipupisteitä tai sytyttämään ostohalua.
ToiseksiToiminta, joka ohjaa toimintaa. Jotkut olettavat, että "aitous" vaatii ulkomaisia kasvoja, mutta se ei ole totta - ulkomaalaiset käyttäjät eivät osta vain siksi, että he näkevät ulkomaalaisen. Jopa näyttämättä kasvojasi, naulata elementtejä, kuten valaistus, asetus, vauhti, visuaalinen tekstuuri, sanallinen toimitus tai jopa taustamusiikki, joka vastaa paikallisestetiikkaa ja tapoja, voi saada käyttäjät ajattelemaan: "Tämä tuntuu oikealta", mikä lisää rajusti heidän halukkuuttaan ostaa.
02
Saako kiinalaiset kasvot videosi kuristin? Se riippuu yleisöstäsi
Tämä riippuu siitä, kohdistatko kuluttajia (TOC) vai yrityksiä (TOB).
PuolestaTOC (B2C), aitous on avain. Huono - kameran läsnäolo tai rikkoutunut englanti voi vahingoittaa sitoutumista ja tuloksia. Mutta jos naulaat näitä, jopa kuvassa - herkät kapeat, kuten kauneus, meikkisi muotoileminen länsimaisissa suuntauksissa ja länsimaisten - tyylitekniikoiden käyttö voi silti johtaa vahvaan myyntiin.
PuolestaTob (B2B), kiinalaiset kasvot ovat oikeastaanetu. Ulkomaiset ostajat luottavat jo oletusarvoisesti kiinalaisiin tehtaisiin, ja B2B Lead Generation on samanlainen kuin henkilökohtainen brändäys -, joka näyttää kasvosi ja puhuu suoraan luottamusta tehokkaasti.
03
Kasvot vai ei kasvoja? Keskity siihen, mikä on todella tärkeä
Päivän lopussa kasvosi näyttäminen ei ole - tai - taukokerroin tiktok -ostoksille. Tällä hetkellä, jos tuotteesi on kysyntää, sisältösi on hyvin - muotoiltu, ja aitous resonoi, jopa tavallinen tuote - -video voi myydä. Todellinen prioriteetti on hallitseminenlogiikan myyntilyhyitä videoita ja parantamallaSuoritustiedotaitous - Näissä on todella merkitystä tänään.
Käännösmuistiinpanot ja kulttuurinen konteksti
1.
Terminologian lokalisointi:
•
(Liikenteen rajoitus) käännetään nimellä "kuristi", yleinen termi alustaalgoritmeissa (esim. Tiktokin algoritmi voi rajoittaa videon ulottuvuutta). Tämä vastaa sitä, kuinka käyttäjät keskustelevat englanninkielisen alustamekaniikan kanssa.
•
(aitous) kuvaa "luonnollisen, pakottamattoman sisällön" olemuksen kuin kirjaimellisen "alkuperäisen tunteen". Se heijastaa Tiktokin painottamista aitoon, suhteelliseen sisältöön kiillotettujen mainosten suhteen.
2.
Yleisö - keskuksen mukautus:
•
(ulkomaalaiset) käännetään "ulkomaisiksi käyttäjiksi" satunnaisten konnotaatioiden välttämiseksi säilyttäen samalla selkeyttä. "Ulkomaiset ostajat" TOB -osiossa määrittelee kaupallisen kontekstin.
•
"TOC" ja "TOB" säilytetään teollisuutena - vakiona lyhenteitä (kuluttajalle/yritykselle), joka tunnustetaan laajasti globaalissa E - kauppakeskusteluissa.
3.
Kulttuuriviivat:
•
(Kuva - Herkät markkinarakot, kuten kauneus) käyttää "kapeita" "luokkien" sijasta korostaakseen Tiktokin keskittymistä kapeayhteisöihin, mikä on keskeinen osa sen käyttäjän käyttäytymistä.
•
(Länsi - tyylimeikki) ja (länsimaiset trendit) Korosta risti - kulttuurinen estetiikka, kriittinen resonointiin Yhdysvaltain yleisön kanssa, jotka arvostavat yhdenmukaistamista paikallisten kauneusstandardien kanssa.
4.
Rakenteellinen selkeys:
•
Otsikot (01, 02, 03) ja luodinpisteet heijastavat alkuperäisen loogista virtausta, kiinnittäen englanninkielisiä sisällön muotoilun normeja helppoa skannausta varten. Lauseet, kuten "murta se kaikki" ja "todellinen prioriteetti on" ylläpitää keskusteluääniä välittäen auktoriteettia.
Tämä käännös tasapainottaa tarkkuutta luonnollisella englanninkielisellä ilmaisulla varmistaen, että se resonoi sekä kiinalaisten yrittäjien että englannin kielen - kanssa puhuen tiktokin käyttäjiä, jotka tuntevat alustan dynamiikan.






